womanless
常用用法
- woman用作可数名词时,意思是“成年女子”,泛指一切成熟的女性,而不管婚否。
- woman也可用作“女人,女性”的总称, woman还可指“女人的气质和属性”,是抽象名词,不可数。
- woman还可作“女仆,女佣人”解,作此解时,是可数名词。
- woman可用于其他名词前作定语,表示“女性的…”,如果被修饰的名词是单数,就用其单数形式,如果被修饰的名词是复数时,通常用其复数形式。 返回 womanless
n. (名词)
词语辨析
- 这两个词的共同意思是“女人”“妇女”“女士”。其区别在于:
- 1.lady是英式英语,除指“妇女”“女人”外,还可指“贵妇人”“夫人”“小姐”;woman是美式英语,泛指一切成熟的女性。例如:
- When a girl grows up she becomes a woman.一个女孩长大以后便成为一名妇女。
- A woman comes in twice a week to clean.女仆每周来清扫两次。
- Jane Byrne became the first woman mayor of Chicago.简·伯恩成为芝加哥的第一位女市长。
- There is something of the woman in his character.他的性格中有女人味。
- 2.在现代英语中,已越来越多地使用woman了。
- 这四者都指“女人”,但意思和用法并不相同:
- 1.old girl一般用于子女对母亲或丈夫对妻子的昵称,也可用于对任何年龄女子的爱称(如老大姐),有时则用于贬义,是一种讽刺或不尊敬的称呼。在英国学校中可指“女校友”“女毕业生”。old girl还可用作母马的爱称,常译为“老伙计”。
- 2.old lady和old wife同义,相当于汉语中的“老伴”“老婆”,用于比喻可指“婆婆妈妈的人”。
- 3.old woman是口语用语,在子女与母亲间或夫妻间使用时意思同old girl。用于比喻可指“畏畏缩缩,行为像女人或办事缺乏主动性的男人”。 返回 womanless