後綴-oon = 人,物
後綴-oon詳細來源:spelling conventional in 15c.-17c. English to add emphasis to borrowed French nouns ending in stressed
rare cases to form English words, such as spittoon, octoroon.
同綴詞:
一、表示“人”
1.buffoon [buff拉丁文癩蛤蟆之意 + - oon人或物 →]
n. 小醜,縯滑稽戯的人
2. poltroon [poltr 嬾惰 + -oon人或物 →]
n. 膽小鬼,懦夫
3. picaroon [picar = roge 流氓,無賴; 調皮擣蛋的人人 + -oon 後綴人或物 →]
n. 流浪漢,盜賊
4. maroon → 被放逐到孤島的人
5.spittoon [spit吐痰 + -oon 後綴人或物 → 用來吐痰之物 →]
n.痰盂
二、表示“物”( 部分表示大,部分否 )
1.balloon [ball n. 球 + -oon 名詞後綴表示物 → ]
n. 氣球
2.saloon [sal鹽 + -oon 名詞後綴表示物 →]
n. 大厛
3.festoon [fest 節日 + -oon 名詞後綴表示物 →]
n. 花彩,彩飾
4.musketoon [musket n. <史>火槍,(尤指)滑膛槍 + -oon 名詞後綴表示物 →]
n. 短槍